Lietadlá sú na 1. mieste

Autor: Viliam Kusi | 1.6.2011 o 15:15 | (upravené 25.8.2013 o 19:13) Karma článku: 2,65 | Prečítané:  414x

Kto z generácie mužov, ktorí absolvovali svoju základnú vojenskú službu v polovici minulého storočia, ale aj trochu neskôr, by ju nepoznal!? Bola v repertoári mnohých posádkových kapiel a myslím, že vždy mala úspech.



Pieseň pilotov je z filmu "Небесный тихоход" ("Slimák na nebesiach")

Nás letcov, život je, samá krása
len jedno, nespravíš, čo ti chceš.
Na zemi, nesťíhaš, ožeňiť sa
a v nebi, ženi nenájdeš.

refrén: Lietať je, lietať je, náš sen dávni
vznášať sa, dvíhať sa, plávať vzduchom.
Najprv v pláne, v pláne máme - eropláni.
No a dievčatá? Dievčatá ... potom!
Najprv v pláne, v pláne máme - eropláni
No a dievčatá? Dievčatá ... potom!

Je to smola, žiadna žena, nie je holubica
trvalí vzťah, darmo budeš chcieť.
Ríchlo stretnúť, uvidieť, zaľúbiť sa
na ráno, je príkaz - odletieť.

refrén: Lietať je...

Nech už rozchodi viac, nebolia nás

a spomienki na láskavé očká.
Rozhodnutie padlo, neľúbiť vás
láska dievčat krásnich, ešte počká.

refrén: Lietať je... (volní preklad)

ruskí text, noti, akordi

Žáner filmu z r. 1945 „Nebeskí slimák" je (ako som si prečítal na webe) - vojnová komédia. Traja priatelia letci si dajú sľub, že do konca vojni sa nezaľúbia. Už letmí pohľad na plagáti k filmu však napovedá, že to nebude také ľahké. Či sa chlapom tento záväzok, ich soc. brigádi, naozaj podarí dodržať až do konca filmu, vlastne, do konca vojni, nebudem prezrádzať. Napíšem teda iba toľko, že najčastejšie uvádzaním názvom známej piesne z filmu je „Перелетные птицы" (Prelietaví vtáci).  plagát1 plagát2

pieseň vo filme


spev: Nikolaj Krjučkov text: Alexej Faťjanov      hudba: Vladimír Solovjev 

Nikolaj Afanasjevič Krjučkov (Николай Афанасьевич Крючков 1910/1911 - 1994) Narodil sa v Moskve r. 1910 ale podľa súčasného kalendára až v budúcom roku 1911. Podľa jeho vlastních slov sa naroďil v pivnici ich domu, keď tam jeho mamka išla pre kapustu. V detstve to bol veľkí bitkár a nespratňík, doslova postrach ulice. Hrať začal na harmonike a neskôr aj v ďivadle. Od svojich 18 bol členom súboru Divadla revolučnej mládeže. Tam si ho potom všimli aj filmári. Hneď jeho prvá väčšia úloha mala úspech u ďivákov aj na filmovom festivale v Benátkach. Krjučkov hral obuvňíka. Táto rola bola pre neho vraj veľmi náročná, pretože bol ľavák, vo filme však ako obuvník musel do opätkov búchať klaďivom pravou rukou. Svoje ľavičiarstvo zavŕšil vstupom do strani (KSSZ). Krjučkov šiel z filmu do filmu a v podstate je najobľúbenejším a najpopulárnejším hercom predvojnového obdobia. Bohužiaľ nikdi sa mu nepodarilo zbaviť náviku z čias rannej mladosťi. Pil ako dúha. Napriek tomu dokázal fungovať aj hrať. (Alebo to bolo skôr opačne, ak nebol pod vplivom, nedokázal už normálne fungovať a hrať.) A čítam tu na webe, že sa stal vzorom pre ruskú mládež - tak to mnohé visvetľuje. Celkove mal Krjučkov, ak dobre rátam, 4 manželki. 

kruckov200a.jpg kruckov200b.jpg
vo svojich filmových úlohách

Na foto v perexe je, samozrejme, Krjučkov.   ďalšie fotografie

ďalšia, v Rusku, veľmi obľúbená pieseň z filmu Небесный тихоход
Пора в путь дорогу - Je už načase vidať sa na cestu


http://rutube.ru/video/9dd6085ef11110a1bc14d46813162fee/#



Je čas na cestu

Daždivím večerom, večerom, večerom
keď piloťi sa nudia, ňič nerobia, oj nie
Pristaneme za stolom, hovoríme o lietadlách a o všetkom
a naša obľúbená pesňička tiež znie

refrén:
Je už čas na cestu
na cestu ďalekú, na cestu ďalekú ideme vzduchom
Len kraju a mestu
tiež milej zamávať, strieborním krídlom
Nech osud rozhodne, či poletíš ďalej - nech rozhodne
a k srdcu svojmu pusťíš, toho koho chceš
Len tak ďalej, striktne
z vrchu to vidíš pekne - svoje o tom vieš

Nám je tu veselo, veselo, veselo
čo je dnes milá, funguješ na heslo
Pijeme na zajtra
a slávne, dobré „U-2"
Len tak, nech ráno nebolí hlava

refrén: Je už čas na cestu...

Chlapci sme odvážni, odvážni, odvážni
tak aj na priateľku kučeravú, pozrieme sa smelo
Pred letom ako vždi
bozkáme ju len na čelo
Ako naposledi, abi sa jej to páčilo... lo,lo

refrén: Je už čas na cestu...
(volní preklad)

ruskí text, noti, akordi

film "Небесный тихоход" 1945 ("Nebeskí slimák" alebo "Slimák na nebi") http://www.youtube.com/watch?v=37vQory-vVY&playnext=1&list=PL5F71B16F74857D5A

zdroj1 zdroj2

____________________
+ bonus (?)

Abi môj článok neviznel tak veľmi optimisticki, pridávam "videoklip" skupini Rammstein Ohne dich (dich Stalingradu)...


___________________
dodatok




Пора в путь дорогу

Páčil sa Vám tento článok? Pridajte si blogera medzi obľúbených a my Vám pošleme email keď napíše ďalší článok
Pridaj k obľúbeným

Hlavné správy

DOMOV

Smer chce byť politicky nekorektný aj robiť poriadky v osadách

Novými podpredsedami strany sa stali Juraj Blanár a Peter Žiga.

DOMOV

Fraška a boj s SNS či Kotlebom, analytici hodnotia snem Smeru

Snem veľa prekvapení podľa analytikov nepriniesol.

KULTÚRA

Milan Lasica: Už nemôžem umrieť predčasne

Keby som mohol, správal by som sa úplne inak, tvrdí.


Už ste čítali?